Scroll for more

Rules and Regulation

WORLD RECORD & WORLD JUNIOR RECORD APPLICATION FORM DEMANDE D'HOMOLOGATION DE RECORD DU MONDE & RECORD DU MONDE JUNIOR

1. Stroke (freestyle, backstroke, butterfly, breaststroke or individual medley)
Style (Nage libre, dos, papillon, brasse ou quatre nages). __________________________________________________

2. Length of event / Distance de l'épreuve. _______________________________________________________________

3. Length of course (circle one) / Longueur du bassin (indiquez-en une).          25 metre                  50 metre

4. Name and country of swimmer ________________________________ ______________________________
Nom et nation du nageur.

5. Date of Birth * (* please add copy of passport or ID) _________ // _____________ //_________________
Date de Naissance * (* SVP ajouter copie passeport ou CI) Day _ JJ Month _ MM Year _ AA

6. Relay team names in order of competing // Noms des relayeurs dans l’ordre du relais        DOB / DDN *

1 ___________________________________________________________________ _______ // ______ //__________
2 ___________________________________________________________________ _______ // ______ //__________
3 ___________________________________________________________________ _______ // ______ //__________
4 ___________________________________________________________________ _______ // ______ //__________

 

7. Local time and date of race / Heure et date de l'épreuve __________________________________________________

8. Time / Temps. __________________________________________________

9. Manufacturer of Electronic Equipment.
Fabricant de l'équipement électronique ___________________________________________________________________

10. Name of the competition / Nom de la compétition ___________________________________________________

11. City at which the race took place and name of pool __________________________________________________
Ville où l'épreuve a eu lieu et nom de la piscine.

12. Name of the Federation approving this application. __________________________________________________
Nom de la fédération qui approuve cette demande.

13. Was the course measured by a qualified person in accordance with SW 12.5 and SW 12.6 (Print name)
Le bassin a-t-il été mesuré par une personne qualifiée en accord avec les règles FINA SW 12.5 et SW 12.6 (Nom)
_________________________________________________________________________________________________________

14. Was the water still? / L'eau du bassin était-elle calme? __________________________________________________

15. Was the race in an indoor or outdoor pool?
L'épreuve a-t-elle eu lieu dans une piscine couverte ou en plein air? __________________________________________

16 Please indicate the following relating to the swimsuit worn by the swimmer(s):
Veuillez indiquer l’information suivante pour le maillot de bain (s) porté par le nageur(s)/nageuse(s)
Manufacturer / Fabricant _______________________________________________________________________________
Model / Modèle ________________________________________________________________________________________
FINA reference Number / Numéro de référence de la FINA________________________________________________

17. Has the swimmer submitted to Doping Control within twenty-four hours after the race?________________________
Le nageur/nageuse a-t-il subi un contrôle de dopage dans les vingt-quatre heures suivant la course?

Where did the doping control take place? _____________________________________________________
Où le contrôle de dopage a eu lieu ?

Who supervised the Doping Control? (Print name) _____________________________________________________
Qui a conduit le contrôle de dopage? (Ecrire le nom)

18. In my opinion all FINA Rules have been met / A mon avis, toutes les règles de la FINA ont été respectées.
Name of referee:______________________________   __________________________________________
Nom de l'arbitre:                                                   Signature of referee (Signature de l'arbitre)

NOTE: World Record & World Junior Record can be established only in fresh water (SW 12.10) / Le Record du Monde & Record du
Monde Junior peut être établi dans l'eau douce uniquement en accord avec la Règle FINA SW 12.10 // All applications must be sent to
the FINA Honorary Secretary in accordance with FINA Rule SW 12. / Les demandes d'homologation doivent être adressées au Secrétaire
Général de la FINA en accord avec la Règle FINA SW 12. // In order to have this application approved, a negative doping test
certification must be attached (SW 12.13 and DC 5.3.3.2.) / Afin de pouvoir approuver cette demande, un certificat de contrôle de dopage
négatif doit y être joint (SW 12.13 et DC 5.3.3.2).

Enforced from 1st January 2015